error: file ‘/boot/grub2/locale/en.mo.gz’ not found

从fedora 17或者更早的时候开始,启动grub2,系统会弹出一行错误提示,然而在你迅雷不及掩耳盗铃之时,grub已经弹到了menu,直到某一天,区区利用虚拟机的暂停功能,终于看到了那行错误提示,上曰:

error: file '/boot/grub2/locale/en.mo.gz' not found

Redhat其实早就看到这错误了,Bug report一大坨,可惜到目前,fedora 18了都,还是要手工改。 (more…)

statfs获取硬盘信息

statfs是一个很有用的linux库函数。在它的帮助下,我们可以很容易得到硬盘信息啥的。 以前全是调用command命令,弱爆了。如果用 man 2 statfs 命令可以得到很多其使用方法。本post就简单写个demo表示下存在感 (more…)

linux下动态链接库的做法

我理解中,.so文件就相当于windows下的.dll文件。 环境不一样,感觉就不一样。 windows下的.dll文件虽然做了好些,但是怎么用makefile写还是不怎么了解。到了linux下更是完全扯着蛋了。

随便写了个so文件的sample。如有误,看官请指出。 (more…)

implicit declaration of function ‘xxx’

随手几行测试代码,编译居然报了一排warning,仔细查看,都是类似如下格式的:

xxx\xx.c||In function 'xxx':|
xxx\xx.c|14|warning: implicit declaration of function 'memset' [-Wimplicit-function-declaration]|
xxx\xx.c|14|warning: incompatible implicit declaration of built-in function 'memset' [enabled by default]|

(more…)

ibus 的错误的一个解决办法

成功更新fedora到18,作为一个汉语使用者,必然要来个中文输入法。

按照习惯,装上 ibus+sunpinyin+qt,

yum install ibus-gnome3 ibus-qt ibus-sunpinyin -y

调用 Input method selector, 使用 ibus,然后...

Failed to switch Input Method
GDBus.Error:org.gtk.GDBus.UnmappedGError.Quark._imsettings_2derror_2dquark.Code5: 
Current desktop isn't targeted by Input Method.

所以,悲剧。 (more…)

grub之修改背景

以前修改背景是

# sudo -u gdm dbus-launch gnome-control-center

这种操作手法只能改变用户登录界面的背景,还有个grub登陆的界面--纯黑色的,有时候想要换个新鲜的 然后找到grub的修改方式。 (more…)

properties的使用

1. 适用环境:

当前,在做ssh框架,国际化等各种Java项目的时候,常常需要使用到lo4j.properties,en_us.properties 之类,它们是怎么起作用的呢? 找了点资料,尝试了下,发现它装载配置的确挺简单的 (more…)

perl 模块的安装

菜鸟表示刚刚接触perl,虽然远古年代接触过一点perl,但毕竟没写过啥东西,再加上当时硬盘吃紧,所以没有装好多模块. 今天运行一个perl,蹦出个错误提示:

.....
Can't locate XML/Writer/String.pm in @INC (@INC contains: /h ...
.....

菜鸟也能看出来是缺少模块了 (more…)

准确率(Accuracy), 精确率(Precision), 召回率(Recall)和F1-Measure

机器学习(ML), 自然语言处理(NLP), 信息检索(IR)等领域, 评估(Evaluation)是一个必要的工作, 而其评价指标往往有如下几点: 准确率(Accuracy), 精确率(Precision), 召回率(Recall) 和 F1-Measure.(注:相对来说,IR 的 ground truth 很多时候是一个 Ordered List, 而不是一个 Bool 类型的 Unordered Collection,在都找到的情况下,排在第三名还是第四名损失并不是很大,而排在第一名和第一百名,虽然都是“找到了”,但是意义是不一样的,因此更多可能适用于 MAP 之类评估指标.)

本文将简单介绍其中几个概念. 中文中这几个评价指标翻译各有不同, 所以一般情况下推荐使用英文.

题外话, 特意问过几个外行的语言老师, accuracy 和 precision 有啥区别啊? 结果被老师盯着看, "你是在耍我么? 考我么? 这什么鬼问题?" 所以还请不要纠结, 我们就原文就好.

现在我先假定一个具体场景作为例子. (more…)